Berber numerals
Identifieur interne : 000213 ( Main/Exploration ); précédent : 000212; suivant : 000214Berber numerals
Auteurs : V. BlazekSource :
- Archiv orientální [ 0044-8699 ] ; 1998.
Descripteurs français
- Pascal (Inist)
English descriptors
- KwdEn :
Abstract
L'A. propose une analyse étymologique des numéraux dans les différents groupes de langues berbères. Une comparaison est établie avec les numéraux égyptiens et sémitiques
Affiliations:
Links toward previous steps (curation, corpus...)
Le document en format XML
<record><TEI><teiHeader><fileDesc><titleStmt><title xml:lang="en" level="a">Berber numerals</title>
<author><name sortKey="Blazek, V" sort="Blazek, V" uniqKey="Blazek V" first="V." last="Blazek">V. Blazek</name>
<affiliation><wicri:noCountry>no AF</wicri:noCountry>
</affiliation>
</author>
</titleStmt>
<publicationStmt><idno type="wicri:source">INIST</idno>
<idno type="inist">524-99-10126</idno>
<date when="1998">1998</date>
<idno type="stanalyst">FRANCIS 524-99-10126 INIST</idno>
<idno type="RBID">Francis:524-99-10126</idno>
<idno type="wicri:Area/Main/Corpus">000211</idno>
<idno type="wicri:Area/Main/Curation">000211</idno>
<idno type="wicri:Area/Main/Exploration">000213</idno>
<idno type="wicri:explorRef" wicri:stream="Main" wicri:step="Exploration">000213</idno>
</publicationStmt>
<sourceDesc><biblStruct><analytic><title xml:lang="en" level="a">Berber numerals</title>
<author><name sortKey="Blazek, V" sort="Blazek, V" uniqKey="Blazek V" first="V." last="Blazek">V. Blazek</name>
<affiliation><wicri:noCountry>no AF</wicri:noCountry>
</affiliation>
</author>
</analytic>
<series><title level="j" type="main">Archiv orientální</title>
<title level="j" type="abbreviated">Arch. orient.</title>
<idno type="ISSN">0044-8699</idno>
<imprint><date when="1998">1998</date>
</imprint>
</series>
</biblStruct>
</sourceDesc>
<seriesStmt><title level="j" type="main">Archiv orientální</title>
<title level="j" type="abbreviated">Arch. orient.</title>
<idno type="ISSN">0044-8699</idno>
</seriesStmt>
</fileDesc>
<profileDesc><textClass><keywords scheme="KwdEn" xml:lang="en"><term>Berber (L.)</term>
<term>Comparative Study</term>
<term>Etymology</term>
<term>Lexicology</term>
<term>Reconstruction</term>
</keywords>
<keywords scheme="Pascal" xml:lang="fr"><term>Lexicologie</term>
<term>Etymologie</term>
<term>Numéral</term>
<term>Histoire de la langue</term>
<term>Berbères (L.)</term>
<term>Etude comparative</term>
<term>Egyptien</term>
<term>Sémitique</term>
<term>Reconstruction</term>
<term>Linguistique historique</term>
</keywords>
</textClass>
</profileDesc>
</teiHeader>
<front><div type="abstract" xml:lang="fr">L'A. propose une analyse étymologique des numéraux dans les différents groupes de langues berbères. Une comparaison est établie avec les numéraux égyptiens et sémitiques</div>
</front>
</TEI>
<inist><standard h6="B"><pA><fA01 i1="01" i2="1"><s0>0044-8699</s0>
</fA01>
<fA03 i2="1"><s0>Arch. orient.</s0>
</fA03>
<fA05><s2>66</s2>
</fA05>
<fA06><s2>2</s2>
</fA06>
<fA08 i1="01" i2="1" l="ENG"><s1>Berber numerals</s1>
</fA08>
<fA11 i1="01" i2="1"><s1>BLAZEK (V.)</s1>
</fA11>
<fA20><s1>149-168</s1>
</fA20>
<fA21><s1>1998</s1>
</fA21>
<fA23 i1="01"><s0>ENG</s0>
</fA23>
<fA43 i1="01"><s1>INIST</s1>
<s2>25526</s2>
<s5>354000071315020070</s5>
</fA43>
<fA44><s0>0000</s0>
<s1>© 1999 INIST-CNRS. All rights reserved.</s1>
</fA44>
<fA45><s0>3 p.1/4</s0>
</fA45>
<fA47 i1="01" i2="1"><s0>524-99-10126</s0>
</fA47>
<fA60><s1>P</s1>
</fA60>
<fA61><s0>A</s0>
</fA61>
<fA64 i2="1"><s0>Archiv orientální</s0>
</fA64>
<fA66 i1="01"><s0>CZE</s0>
</fA66>
<fC01 i1="01" l="FRE"><s0>L'A. propose une analyse étymologique des numéraux dans les différents groupes de langues berbères. Une comparaison est établie avec les numéraux égyptiens et sémitiques</s0>
</fC01>
<fC02 i1="01" i2="L"><s0>52455</s0>
<s1>XI</s1>
</fC02>
<fC02 i1="02" i2="L"><s0>524</s0>
</fC02>
<fC03 i1="01" i2="L" l="FRE"><s0>Lexicologie</s0>
<s5>01</s5>
</fC03>
<fC03 i1="01" i2="L" l="ENG"><s0>Lexicology</s0>
<s5>01</s5>
</fC03>
<fC03 i1="02" i2="L" l="FRE"><s0>Etymologie</s0>
<s5>02</s5>
</fC03>
<fC03 i1="02" i2="L" l="ENG"><s0>Etymology</s0>
<s5>02</s5>
</fC03>
<fC03 i1="03" i2="L" l="FRE"><s0>Numéral</s0>
<s5>03</s5>
</fC03>
<fC03 i1="04" i2="L" l="FRE"><s0>Histoire de la langue</s0>
<s5>04</s5>
</fC03>
<fC03 i1="05" i2="L" l="FRE"><s0>Berbères (L.)</s0>
<s2>NL</s2>
<s5>05</s5>
</fC03>
<fC03 i1="05" i2="L" l="ENG"><s0>Berber (L.)</s0>
<s2>NL</s2>
<s5>05</s5>
</fC03>
<fC03 i1="06" i2="L" l="FRE"><s0>Etude comparative</s0>
<s5>06</s5>
</fC03>
<fC03 i1="06" i2="L" l="ENG"><s0>Comparative Study</s0>
<s5>06</s5>
</fC03>
<fC03 i1="07" i2="L" l="FRE"><s0>Egyptien</s0>
<s2>NL</s2>
<s5>07</s5>
</fC03>
<fC03 i1="08" i2="L" l="FRE"><s0>Sémitique</s0>
<s2>NL</s2>
<s5>08</s5>
</fC03>
<fC03 i1="09" i2="L" l="FRE"><s0>Reconstruction</s0>
<s5>09</s5>
</fC03>
<fC03 i1="09" i2="L" l="ENG"><s0>Reconstruction</s0>
<s5>09</s5>
</fC03>
<fC03 i1="10" i2="L" l="FRE"><s0>Linguistique historique</s0>
<s5>10</s5>
</fC03>
<fN21><s1>018</s1>
</fN21>
</pA>
</standard>
</inist>
<affiliations><list></list>
<tree><noCountry><name sortKey="Blazek, V" sort="Blazek, V" uniqKey="Blazek V" first="V." last="Blazek">V. Blazek</name>
</noCountry>
</tree>
</affiliations>
</record>
Pour manipuler ce document sous Unix (Dilib)
EXPLOR_STEP=$WICRI_ROOT/Wicri/Linguistique/explor/TamazightV1/Data/Main/Exploration
HfdSelect -h $EXPLOR_STEP/biblio.hfd -nk 000213 | SxmlIndent | more
Ou
HfdSelect -h $EXPLOR_AREA/Data/Main/Exploration/biblio.hfd -nk 000213 | SxmlIndent | more
Pour mettre un lien sur cette page dans le réseau Wicri
{{Explor lien |wiki= Wicri/Linguistique |area= TamazightV1 |flux= Main |étape= Exploration |type= RBID |clé= Francis:524-99-10126 |texte= Berber numerals }}
This area was generated with Dilib version V0.6.31. |